AC | יח כל מלכי גוים כלם--שכבו בכבוד איש בביתו
|
ASV | All the kings of the nations, all of them, sleep in glory, every one in his own house.
|
BE | All the kings of the earth are at rest in glory, every man in his house,
|
Darby | -- All the kings of the nations, all of them, lie in glory, every one in his own house;
|
ELB05 | Alle Könige der Nationen insgesamt liegen mit Ehren, ein jeder in seinem Hause;
|
LSG | Tous les rois des nations, oui, tous, Reposent avec honneur, chacun dans son tombeau.
|
Sch | Alle Könige der Völker ruhen mit Ehren, ein jeder in seinem Hause;
|
Web | All the kings of the nations, even all of them, lie in glory, every one in his own house.
|